Vào ngày 23, DeepL đã tổ chức buổi họp báo về công nghệ mới nhất và chiến lược thị trường Nhật Bản, cùng với sự hiện diện của CTO Sebastian Enderlein nhân dịp sự kiện "DeepL Connect: Tokyo". Công ty, vốn tập trung vào việc mở rộng hoạt động kinh doanh cho doanh nghiệp, đã một lần nữa khẳng định Nhật Bản là thị trường lớn thứ hai trên thế giới đối với họ. [ Giám đốc Khu vực Châu Á-Thái Bình Dương của DeepL, ông Kiyomitsu Takayama]

DeepL, Thị trường Nhật Bản bước sang giai đoạn mới

DeepL đã luôn coi thị trường Nhật Bản là trọng tâm trong chiến lược toàn cầu của mình, tăng cường các tính năng dành cho doanh nghiệp và thúc đẩy hợp tác đối tác. Tại buổi họp báo lần này, công ty đã tái khẳng định chính sách đó, đồng thời giới thiệu về các kế hoạch phát triển và nỗ lực cải tiến công nghệ trong tương lai.

Đối với các doanh nghiệp, ngoài việc tăng cường bảo mật, quản lý ID và tuân thủ quy định, DeepL còn đang cung cấp các giải pháp chuyên biệt cho các ngành/phòng ban cụ thể như sản xuất và pháp lý. Tại thị trường Nhật Bản, công ty nhấn mạnh tầm quan trọng của việc hợp tác với các nhà tích hợp hệ thống và sẽ tăng cường hỗ trợ đối tác thông qua việc sử dụng API.

Hiện tại, các sản phẩm của DeepL đã được triển khai tại hơn 200.000 công ty, và thị trường xử lý ngôn ngữ tự nhiên (NLP) của Nhật Bản ước tính đạt quy mô khoảng 250 tỷ yên.

Tiên phong trong công nghệ dịch thuật AI

Trong số "nền tảng AI ngôn ngữ toàn diện" mà DeepL đang phát triển, cốt lõi là "DeepL Translate", nổi tiếng với độ chính xác cao trong dịch thuật.

CTO Sebastian đã giới thiệu "DeepL Voice", được công bố vào tháng 11 năm 2024. Đây là công nghệ cho phép dịch giọng nói theo thời gian thực, hỗ trợ các cuộc họp từ xa và hội thoại trực tiếp, tăng cường khả năng giao tiếp đa ngôn ngữ cho doanh nghiệp, bên cạnh tính năng dịch văn bản truyền thống.

Ông cũng trích dẫn kết quả nghiên cứu cho thấy sự khác biệt ngôn ngữ khiến khoảng 30% thời gian trong các cuộc họp trở nên kém hiệu quả và mức độ hiểu biết chỉ đạt khoảng 60%, đồng thời giải thích rằng DeepL Voice sẽ là giải pháp cho vấn đề này.

DeepL Voice có hai loại: "DeepL Voice for Meetings" dành cho các cuộc họp và "DeepL Voice for Conversations" hỗ trợ các cuộc trò chuyện trực tiếp trên thiết bị di động.

Trong bản cập nhật lần này, tiếng Trung, tiếng Ukraina và tiếng Romania đã được bổ sung vào tính năng nhập liệu bằng giọng nói. Tổng số ngôn ngữ được hỗ trợ là 16, và phụ đề dịch đã mở rộng ra 35 ngôn ngữ, bao gồm tiếng Việt và tiếng Do Thái.

Ngoài ra, các chức năng ghi lại nội dung cuộc họp và tải xuống kết quả dịch cũng đã được thêm vào, giúp nâng cao hiệu quả việc lập biên bản và theo dõi. DeepL Voice đã hỗ trợ tích hợp với Microsoft Teams và dự kiến sẽ tích hợp với Zoom Meetings trong tương lai.

Hơn nữa, DeepL đã đầu tư vào nghiên cứu và phát triển bằng cách lần đầu tiên giới thiệu NVIDIA DGX SuperPOD tại châu Âu. Các mô hình AI của DeepL đạt được khả năng xử lý ngôn ngữ tiên tiến, đáp ứng các thuật ngữ chuyên ngành và ngữ cảnh của từng thị trường. DeepL Voice cũng tuân thủ các tiêu chuẩn bảo mật cấp doanh nghiệp, kết hợp độ chính xác cao, chất lượng vượt trội và bảo vệ quyền riêng tư.

Trường hợp triển khai DeepL của Cybozu

Tại buổi họp báo, ông Shuichi Suzuki, Giám đốc Điều hành của Cybozu, một công ty đã triển khai DeepL, đã có bài phát biểu. Cybozu có các văn phòng tại Nhật Bản, Mỹ, Việt Nam, Trung Quốc và Malaysia, và đã gặp phải thách thức trong việc giao tiếp với nhân viên sử dụng nhiều ngôn ngữ khác nhau. Việc triển khai DeepL bắt đầu từ cuối năm 2022 và sau khoảng nửa năm chuẩn bị, đã được áp dụng toàn công ty vào tháng 6 năm 2023.

Lý do chính cho việc triển khai DeepL là ba điểm. Thứ nhất là mức độ bảo mật cao. Trong khi các dịch vụ dịch thuật khác có thể sử dụng dữ liệu nhập vào để đào tạo mô hình, DeepL đã làm rõ chính sách bảo mật dữ liệu và xóa dữ liệu, giúp người dùng yên tâm sử dụng. Thứ hai là độ chính xác cao của bản dịch. Chất lượng dịch tự nhiên và có thể sử dụng trực tiếp trong công việc đã được đánh giá cao. Thứ ba là giảm thiểu gánh nặng quản lý. Khả năng triển khai rộng rãi mà không tốn nhiều công sức của bộ phận hệ thống thông tin đã được đánh giá cao.

Hiện tại, Cybozu tích hợp DeepL với dịch vụ "Kintone" của mình, cho phép dịch các biên bản cuộc họp và thông tin cuộc họp đã lưu chỉ bằng một cú nhấp chuột thông qua plugin tự phát triển. Nội dung được chuyển đổi từ tiếng Nhật sang tiếng Anh, tiếng Việt, tiếng Trung, tiếng Thái và các ngôn ngữ khác, hỗ trợ những người không nói tiếng Nhật dễ dàng nắm bắt thông tin. Ông Suzuki cho biết điều này đã cải thiện đáng kể giao tiếp nội bộ.

Trong tương lai, để hiện thực hóa môi trường "làm việc mọi lúc, mọi nơi, với bất kỳ ai", Cybozu sẽ tận dụng DeepL Voice để tiếp tục xóa bỏ rào cản ngôn ngữ trong các cuộc họp.

Tương lai của DeepL qua phần hỏi đáp

Trong phần hỏi đáp, nhiều câu hỏi đã được đặt ra, bao gồm việc đặt máy chủ và độ trễ của nhận dạng giọng nói.

CTO Sebastian giải thích rằng hiện tại các máy chủ chủ yếu được triển khai ở Bắc Âu, nhưng DeepL sẽ "mở rộng toàn cầu tùy theo nhu cầu". Đối với Nhật Bản, ông cho biết độ trễ và yêu cầu về vị trí dữ liệu sẽ là chìa khóa cho việc triển khai máy chủ.

Về độ trễ của nhận dạng giọng nói, ông giải thích rằng DeepL Voice hiện tại tập trung vào việc xuất văn bản với độ chính xác cao và độ trễ thấp. Trong tương lai, công ty cũng đang xem xét khả năng dịch giọng nói sang giọng nói theo thời gian thực, và ông cho rằng "việc hiện thực hóa chỉ là vấn đề thời gian".