Nghệ thuật nấu ăn nhanh nhưng vẫn "người lớn" và đẹp mắt của đầu bếp ariko – "Lười biếng mà vẫn tinh tế"
Chương trình podcast "Chúng ta đều đang ăn" của Cookpad chào đón những khách mời đam mê ẩm thực, những người đang hoạt động tích cực trong lĩnh vực này, để cùng trò chuyện về nhiều chủ đề khác nhau. Người dẫn chương trình là bà Takako Kotake, cựu Tổng biên tập đầu tiên của Cookpad. Lần này, đầu bếp ariko là khách mời.
Kotake: Hôm nay ariko sẽ nấu ăn, vậy không biết cô sẽ làm món gì ạ? ariko (sau đây không dùng kính ngữ): Vì trời nóng, tôi muốn làm món mì lạnh, dễ ăn. Tôi sẽ làm món mì lạnh và món Kong-guksu (mì đậu nành lạnh) sử dụng Shirodashi mà tôi đã sản xuất. Nguyên liệu chỉ gồm mì Somen, sữa đậu nành nguyên chất, Shirodashi và dầu mè để nêm gia vị. Các nguyên liệu ăn kèm bao gồm dưa chuột, kimchi, mè rang và gà hấp (có thể dùng gà salad). Ngoài ra, khi ăn, tôi nghĩ rắc thêm rong biển Hàn Quốc sẽ rất ngon.
Muốn tạo ra "Shirodashi" chỉ thêm vị umami
Kotake: Món này rất hợp với mùa hè nóng bức nhỉ. ariko: Mì Somen ăn nhiều trong mùa hè sẽ dễ ngán, nên tôi nghĩ nếu có thể thay đổi cách chế biến thì tốt. Kotake: Rất hợp làm bữa trưa phải không ạ? ariko: Gần đây tôi đã tìm ra cách này, đó là dùng dụng cụ nạo Shiri-shiri (dùng để làm món cà rốt Shiri-shiri của Okinawa) để cắt dưa chuột. Khi dùng nó, dưa chuột sẽ được thái sợi rất đều và dễ thấm vị. Dùng dụng cụ thái sợi thông thường cũng được, nhưng tôi thấy nó hơi quá hoàn hảo. Kotake: Dễ thấm vị và trông cũng ngẫu nhiên rất đẹp nhỉ. ariko: Đúng vậy. Tôi tìm thấy cái này ở khu trung tâm Honolulu, có lẽ là dụng cụ của người làm món ăn Việt Nam, nhưng tôi không biết nó là dụng cụ Shiri-shiri. Khi về nước và khoe nó ra, người ta bảo: "Cô đã cất công mua ở Hawaii sao? Cái này là đồ của Okinawa mà", khiến tôi cảm thấy như mình đang khoe khoang và rất xấu hổ (cười). Kotake: Nhưng trông nó rất dễ thương nhỉ. ariko: Cái cảm giác làm thủ công này rất hay. Lưỡi dao cũng rất sắc. Sau khi thái xong, vì dưa chuột còn xanh nên tôi ngâm nước một chút để nó giòn hơn. Kotake: Shirodashi mà chúng ta dùng hôm nay, nghe nói nó được làm từ những nguyên liệu đặc biệt phải không ạ?
Ông Hiroaki Tsukamoto, Chủ tịch công ty, giới thiệu sản phẩm mới
Rokko Butter đã ra mắt tổng cộng 3 sản phẩm mới vào ngày 1 tháng 9, bao gồm 1 loại phô mai trẻ em và 2 loại phô mai tráng miệng, nằm trong danh mục sản phẩm thu đông. Trong bối cảnh thị trường sản phẩm từ sữa nói chung đang chậm lại, công ty tập trung vào việc tạo ra nhu cầu bằng cách nhấn mạnh giá trị độc đáo thay vì cạnh tranh về giá. Ngoài việc củng cố và tái cơ cấu dòng sản phẩm phô mai chủ lực, công ty còn hướng tới việc mở rộng thị trường quốc tế và phát triển phô mai thực vật làm trụ cột tăng trưởng trung và dài hạn.
Trong nửa đầu năm (tháng 1-6), doanh số phô mai trẻ em chủ lực giảm 5% so với cùng kỳ năm trước về mặt giá trị, cho thấy sự tăng trưởng chậm chạp. Tuy nhiên, các loại phô mai hướng đến sức khỏe, bổ sung sắt và canxi, cùng với các loại cao cấp như Gorgonzola vẫn duy trì ổn định. Ông Yasunori Saito, Giám đốc điều hành kiêm Tổng giám đốc bộ phận kinh doanh, nhận định: "Các sản phẩm thông thường gặp khó khăn do việc điều chỉnh giá vào tháng 4 và sự cạnh tranh với các sản phẩm giá thấp như PB, nhưng các sản phẩm hướng đến sức khỏe và giá trị gia tăng vẫn được ủng hộ." Ông cũng chỉ ra rằng công ty sẽ tiếp tục tăng cường truyền tải giá trị của toàn bộ thương hiệu.
Sản phẩm "QBB Premium Baby Cheese Creamy Cream Cheese" (54g, giá chưa thuế 278 yên) ra mắt ngày 1 tháng 9 có đặc trưng là hương vị đậm đà, với hơn 80% phô mai kem trong thành phần phô mai nguyên liệu, trong đó 15% là từ Hokkaido. Cùng với việc ra mắt sản phẩm, công ty cũng tổ chức một chiến dịch hoàn tiền tương đương 300 yên cho 10.000 người may mắn thông qua rút thăm.
"QBB Cheese Dessert 6P Caramel Nut Chocolat"
Đối với phô mai tráng miệng, công ty giới thiệu "Hitokuchi Cheese Dessert Shine Muscat" (40g, giá chưa thuế 290 yên). Sản phẩm này có sốt đậm vị trái cây được bọc trong lớp kem phô mai, tạo ra kết cấu dai mềm hấp dẫn. "QBB Cheese Dessert 6P Caramel Nut Chocolat" (90g, giá chưa thuế 380 yên) kết hợp độ tan chảy như sô cô la tươi và giảm 44% lượng đường, nhắm đến nhu cầu của những người quan tâm đến sức khỏe.
Chủ tịch Hiroaki Tsukamoto bày tỏ kỳ vọng: "Phô mai tráng miệng không chỉ có thể bày bán ở quầy phô mai mà còn ở quầy tráng miệng. Tùy thuộc vào sự mở rộng của các điểm bán, thị trường nội địa cũng có thể khởi sắc hơn nữa."
Cùng với việc khai thác nhu cầu trong nước, công ty coi thị trường quốc tế và sản phẩm thực vật là động lực tăng trưởng. Xuất khẩu NB trong nửa đầu năm tăng 38% và đang phát triển mạnh mẽ, đặc biệt là dòng sản phẩm "QBB Cheese Dessert 6P" tại khu vực châu Á. Công ty đã thành lập một pháp nhân tại Việt Nam và trong tương lai, cũng xem xét việc sản xuất dòng sản sản phẩm này tại chỗ. Tại Triển lãm Thế giới Osaka-Kansai, công ty đã triển khai các món ăn hoàn toàn từ thực vật như Kushikatsu, cà ri, parfait và đã phục vụ tổng cộng 180.000 suất ăn. Khảo sát khách tham quan cho thấy hương vị và mức độ hài lòng cao, nhận được sự ủng hộ từ khách quốc tế và giới trẻ. Ông Masanori Nakao, Trưởng phòng Phát triển Kinh doanh, chia sẻ sự tự tin: "Tại sân thử nghiệm của xã hội tương lai, nhận thức về thực phẩm thực vật đã thay đổi đáng kể."
Ông Hiroshi Matsuzaka, Chủ tịch công ty Shioyama Seisakusho, cầm hai chai rượu vang đoạt giải vàng tại cuộc thi quốc tế, tại Katsunuma-cho, Koshu-shi, tỉnh Yamanashi (Ảnh: Takashi Hirao)
Năm nay, một nhà máy sản xuất rượu vang mới nổi ở Katsunuma-cho, Koshu-shi, tỉnh Yamanashi đã giành được huy chương vàng tại hai cuộc thi rượu vang lớn nhất thế giới. Giải vàng này có nghĩa là rượu vang đã được công nhận là một sản phẩm đặc biệt, được chọn lọc từ vô số loại rượu vang trên toàn cầu, và là một mục tiêu lớn đối với các nhà máy sản xuất rượu vang và các nhà làm rượu. Shioyama Seisakusho (cùng thành phố), công ty đứng sau nhà máy rượu vang này, đã ứng dụng công nghệ tích lũy từ sản xuất bán dẫn vào quy trình làm rượu, và phương pháp hoàn toàn khác biệt so với các nhà máy rượu truyền thống đã mang lại thành công.
Nhà máy rượu vang của công ty có tên là "MGVs (Magvis) Winery". Tại cuộc thi "Decanter World Wine Awards (DWWA)" và "International Wine Challenge (IWC)" đều được tổ chức tại London, các sản phẩm "K138 Katsunuma-cho 2020 POSH" và "K235 Ichinomiya-cho Utsukida 2020" lần lượt đoạt giải vàng. Ngoài ra, các loại rượu vang khác mà công ty gửi tham gia cũng giành được giải bạc và các giải thưởng khác.
Một nhà máy sản xuất rượu vang do một công ty sản xuất là điều khá hiếm, nhưng công ty này ban đầu là nhà sản xuất sản phẩm bán dẫn. Khi các sản phẩm bán dẫn mà họ sản xuất phải đối mặt với áp lực giảm giá, họ đã đặt hàng OEM (sản xuất theo thương hiệu của đối tác) tại một nhà máy ở Việt Nam, và sử dụng nhà máy bị bỏ trống đó để bắt đầu sản xuất rượu vang từ năm 2017.
Các "phòng sạch" được sử dụng để kiểm soát nghiêm ngặt nồng độ các hạt vi mô và vi sinh vật trong không khí nhằm duy trì chất lượng bán dẫn. Ông Hiroshi Matsuzaka, Chủ tịch công ty, chia sẻ: "Một tạp chí bán dẫn nước ngoài đã đăng bài về một nơi biến phòng sạch thành nhà máy rượu vang và coi đó là điều độc đáo."
Bán dẫn và rượu vang thoạt nhìn có vẻ không liên quan, nhưng Chủ tịch Matsuzaka giải thích: "Trong quá trình sản xuất bán dẫn, các kỹ thuật như oxy hóa và khử là rất quan trọng về mặt hóa học. Trong quá trình sản xuất rượu vang, chìa khóa là làm thế nào để không bị oxy hóa, và có nhiều điểm chung về mặt kỹ thuật."
Ông cho biết công ty sử dụng khí nitơ để đậy kín nước ép nho đã ép để ngăn chặn quá trình oxy hóa, và cũng sử dụng công nghệ khí để kiểm soát áp suất khi chuyển rượu vang sủi bọt được sản xuất bằng cách lên men thứ cấp trong bể sang chai. Một bể chứa nitơ lỏng lớn được đặt nổi bật trước nhà máy rượu vang.
Cung cấp các món ăn từ hơn 15 quốc gia
Hiện tại, tiệc buffet "The Cafe" tại tầng 1 của Grand Prince Hotel Osaka Bay (Nankokita 1, Suminoe-ku, Osaka-shi) đang tổ chức chương trình ẩm thực từ hơn 15 quốc gia. (Osaka Bay Keizai Shimbun) 【Ảnh】Thịt bò nướng tự làm được đầu bếp thái trực tiếp trước mắt khách
Khách sạn này nằm cạnh Yumeshima, địa điểm tổ chức Triển lãm Thế giới Osaka-Kansai. Nhân dịp triển lãm, từ tháng 3, khách sạn đã tổ chức "World Fair" với các món ăn đặc trưng và truyền thống của từng quốc gia. Vì triển lãm sẽ kết thúc vào ngày 13 tháng 10, lần này, với tên gọi "World Buffet Gourmet Journey - Hành trình ẩm thực thế giới", khách sạn đã chuẩn bị các món ăn và tráng miệng từ hơn 15 quốc gia, đánh dấu lần cuối cùng của hội chợ này.
Các món ăn bao gồm: "Fish & Chips" truyền thống của Anh, "Borscht" của Nga chủ yếu dùng củ cải đường, "Somlor" canh Campuchia dùng đậu phụ và rong biển, "Saba Sandwich" đặc sản Thổ Nhĩ Kỳ, 3 loại dim sum Trung Hoa. Tại khu bếp trực tiếp nơi đầu bếp chế biến trước mắt khách, ngoài món bò nướng với hai loại sốt horseradish và ớt, còn có "Tom Yum Pho" kết hợp mì phở Việt Nam với súp "Tom Yum Kung" – món súp tiêu biểu của Thái Lan.
Các món tráng miệng bao gồm: bánh sô cô la truyền thống Pháp "Gâteau Opéra", "Mango Pudding" có nguồn gốc từ Hồng Kông, "New York Cheesecake" có nguồn gốc từ Mỹ. Đối với "Açaí Bowl" có nguồn gốc từ Brazil, khách có thể tự tùy chỉnh với chuối, kiwi và các loại trái cây khác, cùng với granola và dừa theo ý thích.
Ông Tomoki Kubo, Giám đốc Truyền thông Marketing của khách sạn, chia sẻ: "Đây là một danh sách kích thích sự tò mò, tập hợp các món ăn chủ đạo từ nhiều quốc gia. Chúng tôi mong muốn khách có thể thoải mái thưởng thức các món ăn một cách trọn vẹn."
Thời gian phục vụ: Bữa trưa = 12:00 – 14:30, Bữa tối = 17:30 – 21:30. Giá: Người lớn từ 4.200 yên (Bữa tối từ 5.400 yên), Trẻ em (6-12 tuổi) từ 2.100 yên (Bữa tối từ 2.700 yên). Đến hết ngày 17 tháng 10.