Phóng viên Sugawara, trong bộ yukata, đã theo sát tin tức về lễ hội Hanagasa. Dường như không khí tại đây đang trở nên náo nhiệt và sôi động hơn nữa.
(Phóng viên Sugawara)
Lễ hội Hanagasa Yamagata, tô điểm cho mùa hè Yamagata, vừa khai mạc cách đây ít phút.
Cuộc diễu hành đã bắt đầu, Thị trưởng Sato đang ngồi trên chiếc xe rước lộng lẫy. Theo sau Thị trưởng Sato là các thành viên của Hội đồng thành phố Yamagata. Tổng cộng 31 người, bao gồm các thành viên hội đồng và nhân viên văn phòng hội đồng, đang biểu diễn những điệu nhảy. Tất cả mọi người đều mặc yukata màu cam và xanh lá cây (màu hoa rum). Họ đã tự tập luyện riêng lẻ và hôm nay là lần đầu tiên tất cả cùng nhau biểu diễn. Những điệu nhảy đồng điệu đã nhận được tiếng reo hò cổ vũ từ khán giả hai bên đường.
Cuộc diễu hành năm nay có sự tham gia của tổng cộng 147 đoàn thể, nhiều hơn 12 đoàn so với năm 2024, trong đó có 11 đoàn lần đầu tiên tham gia. Khoảng 10.400 người sẽ trình diễn trong 3 ngày, tô điểm cho đêm hè Yamagata. Nhiều du khách từ trong và ngoài tỉnh đã đến để chiêm ngưỡng điệu múa Hanagasa này.
Phóng viên Sugawara: Hôm nay quý vị đến từ đâu? Khán giả: Từ Aichi ạ. Phóng viên Sugawara: Vì sao quý vị lại đến đây? Khán giả: Tôi chưa từng xem lễ hội vùng Tohoku bao giờ, nên rất muốn đến. Phóng viên Sugawara: Xem rồi quý vị thấy thế nào? Khán giả: Nổi cả da gà. Ngày xưa, tôi từng múa bài này trong lễ hội Bon Odori, nên nghe thấy giai điệu là nổi da gà ngay. Phóng viên Sugawara: Còn quý vị đến từ đâu ạ? Khán giả: Từ Miyagi ạ. Phóng viên Sugawara: Xem rồi quý vị thấy thế nào? Khán giả: Tiếng chuông trên nón hoa kêu mỗi khi nhảy rất đáng yêu. Năm sau tôi cũng muốn đến nữa.
Từ “Hanagasa” vừa được nhắc đến, nhưng năm nay, những chiếc nón hoa không thể thiếu này lại ẩn chứa một bí mật.
Vài ngày trước, chúng tôi đã ghé thăm buổi tập của một đoàn thể. Mời quý vị theo dõi đoạn VTR sau.
(Phóng sự VTR)
"Hãy xem này. Các em nhỏ và phụ huynh đang miệt mài luyện tập với nón hoa trong nhà thi đấu."
Đoàn mà chúng tôi ghé thăm là "Hội tình nguyện Hanagasa Học khu số 4" của thành phố Yamagata. Được biết, đây là lần thứ 10 họ tham gia cuộc diễu hành Hanagasa, với khoảng 150 tình nguyện viên bao gồm học sinh Trường Tiểu học số 4 thành phố Yamagata và phụ huynh. Điệu múa mà họ đang tập luyện là điệu múa Hanagasa thuộc loại "xoay nón". Trong ngày này, họ đã liên tục kiểm tra các động tác "vung nón" và "thời điểm dừng" để điệu múa trông đẹp mắt hơn. Trong nhà thi đấu vẫn còn nóng bức dù đã về đêm, các em nhỏ mải miết xoay nón, mồ hôi nhễ nhại.
(Học sinh)
"(Hỏi: Đây là lần thứ mấy em nhảy?) Lần thứ ba. Khi biểu diễn chính thức, chúng em sẽ nhảy thật khỏe khoắn."
"Em muốn mọi người mỉm cười khi nhìn thấy em nhảy tiến bộ hơn."
"Em là học sinh lớp 6 nên đây là lần cuối cùng, em muốn có một lễ hội Hanagasa thật vui vẻ và tuyệt vời nhất."
Và những chiếc nón hoa mà các em nhỏ đang sử dụng. Hầu hết chúng được sản xuất tại địa phương, nhưng năm nay, vì một lý do đặc biệt, "những chiếc nón được làm ở nước ngoài" cũng đã được chuẩn bị.
(Phóng sự)
"Chúng tôi sẽ cho quý vị xem những chiếc nón hoa mà các em nhỏ đang sử dụng trong buổi tập. Quý vị có thấy màu sắc có chút khác biệt không? Chiếc bên phải hơi ngả trắng, đó là nón được làm tại Việt Nam. Chiếc bên trái là nón truyền thống được sản xuất trong tỉnh. Nếu không nhìn kỹ sẽ khó nhận ra sự khác biệt, nhưng năm nay chính là năm những chiếc nón Việt Nam này lần đầu tiên ra mắt."
Trước đây, hầu hết nón hoa đều được sản xuất tại tỉnh. Tuy nhiên, vào năm 2024, do ảnh hưởng của "sự lão hóa của các nghệ nhân" và các yếu tố khác, đã có sự thiếu hụt khoảng 1.000 chiếc nón hoa cần thiết cho các vũ công. Với quyết tâm "Bằng mọi giá phải đảm bảo đủ nón hoa trong năm nay!", cửa hàng thủ công mỹ nghệ Shohbidou, chuyên sản xuất và kinh doanh nón hoa trong thành phố, lần đầu tiên đã đặt hàng sản xuất nón hoa tại một ngôi làng ở Việt Nam, nơi có kỹ năng làm nón rất tốt. Khoảng 1.500 chiếc nón hoa "Made in Vietnam" sau khi hoàn thành đã cập bến, an toàn đến tay tất cả các vũ công tham gia cuộc diễu hành.
Trong số các vũ công đang tập luyện, có một người phụ nữ gốc Việt trình diễn kỹ năng xoay nón điêu luyện. Với chiếc nón được làm tại quê hương mình, cô ấy lần đầu tiên thử sức với điệu múa Hanagasa.
(Cô Phạm Thị Huyền Trang)
"(Hỏi: Cảm nghĩ của chị thế nào khi được trải nghiệm văn hóa Yamagata với chiếc nón được làm từ quê hương mình?) Tôi thực sự rất vui khi mọi người Nhật Bản đã làm nón hoa ở Việt Nam. Tôi rất xúc động."
(Ông Saito Shunichi, Thành viên Ban điều hành Hanagasa Tiểu học 4)
"Năm nay, Hanagasa Tiểu học 4 đặt mục tiêu 'đẹp mắt'. Chúng tôi sẽ nỗ lực để biểu diễn sao cho những người đến xem sẽ muốn quay lại vào năm sau, vì vậy mong quý vị ủng hộ."
Các thành viên của "Hội tình nguyện Hanagasa Học khu số 4" sẽ bắt đầu diễu hành vào khoảng 7 giờ tối nay.
Và chúng tôi đã mời ông Yoshiaki Hemmi, Chủ tịch công ty Shohbidou, đơn vị đã đặt hàng sản xuất nón hoa tại Việt Nam.
(Phóng viên Sugawara)
"Sau một năm thiếu hụt nón hoa, năm nay lễ hội được đón chào với nón hoa từ Việt Nam, ông thấy thế nào?"
(Ông Hemmi)
"Năm ngoái, chúng tôi thiếu 1.000 chiếc và đã gây phiền phức cho những người tham gia. Năm nay, chúng tôi đã chuẩn bị được 1.500 chiếc nón từ Việt Nam và tất cả mọi người đều có thể sử dụng, điều đó khiến tôi rất vui."
(Phóng viên Sugawara)
"Việc đặt hàng làm nón hoa ở Việt Nam có phải là cơ hội để lễ hội Hanagasa được biết đến rộng rãi hơn trên thế giới không?"
(Ông Hemmi)
"Lễ hội Hanagasa cũng được trình diễn tại Triển lãm Thế giới Osaka-Kansai. Tôi hy vọng nó sẽ lan rộng ra toàn cầu."
(Phóng viên Sugawara)
"Nhân dịp kỷ niệm lần thứ 63, ông muốn mọi người thưởng thức lễ hội này như thế nào?"
(Ông Hemmi)
"Tất cả mọi người đều có thể tận hưởng điệu nhảy với chiếc nón của riêng mình. Lễ hội Hanagasa, một biểu tượng mùa hè và kỷ niệm mùa hè của Yamagata, chắc chắn sẽ mang đến ba ngày hè rực lửa."
Sau đó, cũng sẽ có khu vực cho những người muốn tham gia tự do dọc theo con đường, vì vậy sau khi xem chương trình này, xin mời quý vị hãy đến tham gia.
Những người tham gia nhảy múa rực rỡ theo tiếng hô 'Yassho, Makasho' tại thành phố Yamagata, tối ngày 5.
Lễ hội Hanagasa Yamagata, một trong Bốn Lễ hội lớn của vùng Tohoku, đã khai mạc vào ngày 5, tập trung chủ yếu trên đường Nanokamachi của thành phố Yamagata. Các vũ công trong trang phục kimono lộng lẫy, tay cầm nón hoa trang trí hoa rum, đã diễu hành trên quãng đường khoảng 1,5 km. Trước những tiếng hô 'Yassho, Makasho' mạnh mẽ, làm tan biến cảm giác của những ngày nắng nóng liên tiếp, khán giả hai bên đường đã vỗ tay nồng nhiệt. Năm nay, trong 3 ngày đến hết ngày 7, hơn 10.436 người thuộc 147 đoàn thể sẽ tham gia, và dự kiến có khoảng 700.000 lượt khách đến tham dự.
Trong những năm gần đây, số lượng thợ đan nón cói giảm, gây khó khăn trong việc đảm bảo đủ số lượng nón cần thiết cho lễ hội. Do đó, năm nay, một công ty sản xuất và kinh doanh đã ủy thác một phần sản xuất cho các nghệ nhân Việt Nam. Những chiếc nón hoa làm từ lá cọ và vỏ măng cũng đã xuất hiện. Một nam nhân viên công ty (60 tuổi) đến từ thành phố Sendai cho biết: "Gió thổi làm không khí dễ chịu hơn một chút. Tôi đến đây gần như mỗi năm, và lần nào cũng có một cảm xúc khác biệt."
Bốn Lễ hội lớn của vùng Tohoku bao gồm Lễ hội Hanagasa Yamagata, Lễ hội Nebuta Aomori, Lễ hội Kanto Akita và Lễ hội Tanabata Sendai. Lễ hội Hanagasa Yamagata bắt đầu từ năm Showa thứ 38 (1963), và được cho là có nguồn gốc từ bài hát 'tsuchitsuki-uta' (bài hát đầm đất) được hát để giữ nhịp khi nén đất trong công trình hồ chứa ở thành phố Obanazawa.
Các vũ công diễu hành trên phố khi Lễ hội Hanagasa Yamagata khai mạc = Chiều ngày 5, thành phố Yamagata.
Lễ hội Hanagasa Yamagata, biểu tượng mùa hè nổi bật của vùng Tohoku, đã khai mạc vào ngày 5 tại thành phố Yamagata. Các vũ công trong trang phục rực rỡ đã vung những chiếc nón có gắn hoa màu đỏ mô phỏng hoa rum, diễu hành trên các con phố trung tâm thành phố cùng với tiếng hô 'Yassho, Makasho'. Trong không khí oi bức còn sót lại, khi những điệu nhảy đồng điệu được trình diễn, tiếng reo hò đã vang lên từ đám đông khán giả đứng chật hai bên đường.
Trong những năm gần đây, số lượng nghệ nhân đan nón cói giảm, việc đảm bảo đủ số lượng nón cần thiết cho lễ hội trở thành một thách thức. Vì vậy, năm nay, một công ty sản xuất và kinh doanh đã ủy thác một phần sản xuất cho các nghệ nhân ở Việt Nam. Những chiếc nón hoa làm từ lá cọ và vỏ măng cũng đã xuất hiện. Theo ban tổ chức, dự kiến sẽ có 147 đoàn thể với khoảng 10.400 người tham gia trong 3 ngày, đến hết ngày 7. Khoảng 700.000 lượt khách được dự kiến sẽ đến tham dự.