Vấn đề Thảm sát của Quân đội Hàn Quốc trong Chiến tranh Việt Nam và Yêu cầu Xin lỗi

Vụ kiện liên quan đến vụ thảm sát của quân đội Hàn Quốc

Vào năm 2023, Tòa án địa phương Hàn Quốc đã ra phán quyết yêu cầu chính phủ Hàn Quốc bồi thường thiệt hại trong vụ kiện của bà Nguyễn Thị Thanh (65 tuổi). Bà Thanh đã kiện đòi bồi thường vì các thành viên gia đình bà đã bị thảm sát tại khu vực làng Phong Nhị (cũ) ở Việt Nam. Đây là vụ kiện đòi bồi thường duy nhất liên quan đến thảm sát ở Hàn Quốc. Tòa án xác định rằng quân đội Hàn Quốc đã xả súng bừa bãi vào dân thường không vũ trang, bao gồm nhiều trẻ sơ sinh và trẻ nhỏ. Mặc dù chính phủ Việt Nam chưa công khai yêu cầu xin lỗi hay bồi thường, nhưng họ đã chỉ trích việc chính phủ Hàn Quốc kháng cáo bản án sơ thẩm có lợi cho bà Thanh là hành động phủ nhận sự thật. (Kyodo, Seoul)

Chính phủ Hàn Quốc cần xin lỗi về các vụ thảm sát trong Chiến tranh Việt Nam: Hy vọng vào chính quyền mới của ông Lee Jae-myung, các tổ chức dân sự đã đến hiện trường

Bà Nguyễn Thị Vân đứng trước mộ gia đình = tháng 7 năm 2025, Bàn Tường, miền Trung Việt Nam (Kyodo)

Bà Nguyễn Thị Vân rưng rưng nước mắt trước mộ gia đình = tháng 7 năm 2025, Bàn Tường, miền Trung Việt Nam (Kyodo)

Bà Nguyễn Thị Vân (trái) ôm một công dân Hàn Quốc (phải) = tháng 7 năm 2025, Bàn Tường, miền Trung Việt Nam (Kyodo)

Các công dân Hàn Quốc đặt hoa tại bia tưởng niệm ghi lại vụ thảm sát của quân đội Hàn Quốc tại Bàn Tường, miền Trung Việt Nam = tháng 7 năm 2025 (Kyodo)

Bà Nguyễn Thị Thanh (thứ hai từ trái) và ông Trần Văn Giáp (thứ ba từ trái) nói chuyện với các công dân Hàn Quốc đến thăm về vụ thảm sát = tháng 7 năm 2025, ngoại ô Đà Nẵng, Việt Nam (Kyodo)

Các công dân Hàn Quốc đặt hoa tại bia tưởng niệm các nạn nhân vụ thảm sát = tháng 7 năm 2025, ngoại ô Đà Nẵng, Việt Nam (Kyodo)

Lễ trao học bổng cho sinh viên Việt Nam với sự tham gia của các công dân Hàn Quốc = tháng 7 năm 2025, Bàn Tường, miền Trung Việt Nam (Kyodo)

Đà Nẵng, Việt Nam

Quân đội Hàn Quốc bị cáo buộc đã thảm sát dân thường không vũ trang trong Chiến tranh Việt Nam. Vấn đề này bắt đầu được quan tâm ở Hàn Quốc từ khoảng năm 2000, và các tổ chức dân sự đã bắt đầu có những động thái như đến Việt Nam để thúc đẩy hòa giải. Các nạn nhân và gia đình mong muốn một lời xin lỗi, nhưng chính phủ Hàn Quốc chưa bao giờ công khai thừa nhận các vụ thảm sát. Với việc ông Lee Jae-myung, người từng kêu gọi điều tra sự thật khi còn là thành viên phe đối lập, trở thành Tổng thống vào tháng 6 năm 2025, đã có những kỳ vọng về một bước đột phá trong vấn đề này. (Phóng viên Kyodo News tại Seoul = Akihide Togashi)

“Mẹ, anh trai, chị gái và bà tôi bị giết, chỉ còn lại mình tôi sống sót.” Cuối tháng 7 năm 2025, tại nghĩa trang thuộc làng Bình Hòa (cũ, nay là Bàn Tường) ở miền Trung Việt Nam, bà Nguyễn Thị Vân (60 tuổi) đã kể lại câu chuyện cuộc đời mình và lau nước mắt trước khoảng 20 công dân Hàn Quốc đến thăm trong một chương trình giao lưu. Bà Vân cho biết, bà được tìm thấy sống sót bám chặt vào ngực mẹ tại nơi những nạn nhân bị quân đội Hàn Quốc giết hại được chôn cất.

Trên bia tưởng niệm ghi lại rằng vào tháng 12 năm 1966, tổng cộng 430 người, chủ yếu là phụ nữ và trẻ em, đã bị quân đội Hàn Quốc thảm sát.

Khi một phụ nữ đang lắng nghe câu chuyện nói: "Tôi xin lỗi vì đã sống mà không biết đến nỗi đau của Việt Nam", bà Vân đã im lặng ôm lấy cô ấy.

Từ năm 1964 đến 1973, Hàn Quốc đã phái khoảng 325.000 binh sĩ đến miền Nam Việt Nam theo yêu cầu của Hoa Kỳ. Các vụ thảm sát dân thường được cho là đã xảy ra trong các chiến dịch truy quét du kích. Các tổ chức dân sự ước tính có khoảng 130 vụ thảm sát ở nhiều địa điểm khác nhau, với tổng số khoảng 10.000 nạn nhân.

Về phản ứng của chính phủ Hàn Quốc, cựu Tổng thống cánh tả Moon Jae-in và những người khác từng bày tỏ "lấy làm tiếc về một lịch sử đau buồn" mà không trực tiếp đề cập đến các vụ thảm sát. Trong khi đó, các tổ chức cựu binh phản đối các cáo buộc thảm sát, và các tổng thống thuộc phe bảo thủ thường tránh nhắc đến vấn đề này.

Tại khu vực làng Phong Nhị (cũ, nay thuộc Đà Nẵng) ở miền Trung, có thông tin cho rằng 74 người đã bị thảm sát vào tháng 2 năm 1968. Ông Trần Văn Giáp (72 tuổi) kể lại rằng ông đã may mắn thoát chết vì một con bò chặn cửa vào ngôi nhà mà ông đang ẩn náu. Ông nói: "Chiến tranh thì có người chết, nhưng quân đội Hàn Quốc đã tập trung người dân lại và giết họ. Đó là một vụ thảm sát. Chính phủ Hàn Quốc phải thừa nhận điều đó."

Các hồ sơ điều tra của quân đội Mỹ vẫn còn tồn tại, và bà Nguyễn Thị Thanh (65 tuổi) đã đệ đơn kiện chính phủ Hàn Quốc đòi bồi thường thiệt hại vào năm 2020. Mặc dù bà thắng kiện ở phiên sơ thẩm, chính quyền bảo thủ của Tổng thống Yoon Suk-yeol (lúc đó) đã kháng cáo với lý do "không có vụ thảm sát nào". Sau khi kháng cáo lên cấp cao hơn, vụ việc hiện đang được Tòa án Tối cao xét xử.

Sau khi nhậm chức, Tổng thống Lee đã hỏi các bộ trưởng trong chính quyền tiền nhiệm rằng: "Chúng ta đang yêu cầu Nhật Bản xin lỗi (về các vấn đề lịch sử), vậy tại sao chúng ta lại phủ nhận những hành động gây tổn hại đối với Việt Nam?". Bà Thanh bày tỏ hy vọng rằng chính phủ sẽ rút lại kháng cáo và mong muốn: "Hãy cứu không chỉ ngôi làng của tôi mà tất cả các nạn nhân."