
Ichiomiya Ai
Vào ngày 23 tháng 11, thần tượng gravure Ichiomiya Ai đã tham dự sự kiện ra mắt DVD ảnh "Mitsumeai" (Takeshobo) được tổ chức tại Tokyo. Sau sự kiện, cô đã trả lời phỏng vấn báo chí. Xem ảnh: Toàn thân Ichiomiya Ai sau lần đầu "gây bão" mạng
Ichiomiya sinh ngày 22 tháng 5 năm 2004 tại tỉnh Kyoto, có chiều cao 159.5cm và số đo ba vòng B85cm, W60cm, H85cm. Sở thích của cô là xem phim/phim truyền hình, hát karaoke, xem thần tượng, trượt tuyết và du lịch; tài năng đặc biệt là bơi lội và chèo thuyền kayak. Cô không chỉ hoạt động như một thần tượng gravure mà còn là một diễn viên.
Đây là tác phẩm ảnh thứ 4 của Ichiomiya sau gần một năm rưỡi. Cô chia sẻ rằng buổi chụp hình được thực hiện vào tháng 6 tại Việt Nam: "Đây là lần đầu tiên tôi ra nước ngoài và tôi đã rất vui. Vì tôi không chịu được nóng nên kỷ niệm đáng nhớ là trời rất nóng, nhưng tôi đã được thả đèn lồng và cảnh đó rất đẹp. Tôi rất thích những điều lãng mạn." Về ẩm thực Việt Nam, cô cười nói: "Mặc dù tôi không thích rau mùi, nhưng tôi đã ăn ngon một cách bất ngờ. Ngoài ra, có một loại bánh mì sandwich gọi là 'bánh mì' mà tôi rất thích, hình như ở Tokyo cũng có khá nhiều cửa hàng, nên tôi muốn ăn hết bánh mì ở Tokyo (cười)."
Khi được hỏi về nội dung tác phẩm, cô giới thiệu: "Với ý tưởng về một cô gái ngọt ngào, hơi 'ác quỷ' và mang tính S, tôi đã đóng nhiều vai khác nhau, từ quyến rũ giáo viên cho đến trở thành một cô hầu gái ngọt ngào, trái ngược hoàn toàn với vẻ ngoài tươi sáng của bìa đĩa." Về cảnh quay ấn tượng cụ thể, cô vui vẻ kể: "Đây là lần đầu tiên tôi đóng một vai diễn kiểu 'gal' (cô gái thời thượng). Với bộ đồng phục và giọng điệu mạnh mẽ, tôi đã diễn vai ngoại tình trong một bộ phim ngắn của DMM vào tháng 4, và việc được đóng vai này vào đúng thời điểm đó đã giúp tôi nhập vai rất tốt, đến mức quản lý và nhân viên trường quay cũng khen tôi 'khả năng diễn xuất thật tuyệt vời'."
Cô cũng lần đầu thử thách với cảnh rửa xe: "Trước đây, cảnh này có trong kịch bản nhưng không thể quay được do mưa lớn. Lần này, tôi đã thử thách cả cảnh rửa xe và cảnh gợi cảm trong xe, vì vậy hãy xem nhé." Cô tiết lộ rằng khi đăng video mặc áo tắm màu xanh lá cây – trang phục cô cũng mặc trong tác phẩm này – lên mạng xã hội, cô đã lần đầu trải nghiệm "man-bazu" (gây sốt với hàng chục nghìn lượt tương tác). Cô tươi cười nói: "Kể từ khi lần đầu tiên tôi 'gây bão' với DVD này, tôi đã 'gây bão' 4 lần với trang phục này. Số lượng người theo dõi trên Instagram của tôi đã tăng thêm 12.000 người." Cô mỉm cười nói thêm: "Đây cũng là lần đầu tiên tôi mặc trang phục (hơi hở hang) như thế này, và tôi đã nhận được những lời lo lắng từ người hâm mộ như 'Tôi lo cho bạn đấy' cũng như những lời khen ngợi như 'Vượt xa mong đợi'."
Do ảnh hưởng từ việc "gây bão" mạng, lượng khán giả đến sự kiện hôm đó cũng tăng đáng kể. Cô chia sẻ: "Dù không phải là gấp đôi, nhưng những người hâm mộ đã luôn ủng hộ tôi từ trước đến nay đều nói 'thật tuyệt vời', và cả các nhân viên cũng ngạc nhiên hỏi 'Tại sao lần này lại đông thế?'" Khi được hỏi về chất lượng của tác phẩm, cô hào hứng nói: "Tôi đã cố gắng rất nhiều nên cho 120 điểm. Người hâm mộ cũng bày tỏ niềm vui, số người theo dõi cũng tăng, và tôi có cảm giác rõ rệt rằng lượng người tham dự các sự kiện ra mắt cũng tăng lên nhờ DVD này, nên tôi muốn tự khen mình."
Sau đó, khi được hỏi về những dự định hoạt động trong tương lai, Ichiomiya – người đã tốt nghiệp nhóm thần tượng thực tập sinh Popcast vào ngày 19 tháng 10 – mắt sáng lên và nói: "Tôi chưa quyết định nhiều, nhưng tôi nghĩ rằng số người biết đến tôi qua DVD này đã tăng lên, nên tôi muốn tiếp tục làm gravure nếu có cơ hội; mặc dù tôi đã nói 'sẽ không làm thần tượng nữa', nhưng vì tôi quá yêu thích ca hát, nên dù không biết có thể trình diễn cho mọi người xem hay không, tôi hy vọng có thể tận dụng niềm đam mê âm nhạc của mình dưới bất kỳ hình thức nào."
Phỏng vấn và bài viết: Naoto Kazama


Từ sách ảnh "MERCI" của Shirama Miru (C) ND CHOW (Akita Shoten)
Shirama Miru, cựu thành viên cuối cùng của thế hệ đầu tiên NMB48 đã tốt nghiệp 4 năm trước, đã phát hành cuốn sách ảnh thứ 4 của mình mang tên "MERCI". Tác phẩm được chụp tại Đà Nẵng và Hội An, Việt Nam. Khi chuẩn bị bước sang tuổi 28, cô cho biết mình đã "quyết tâm thực hiện lần này một cách táo bạo". Với những bức ảnh gây sốc như để lộ ngực qua chiếc áo ướt, cuốn sách ảnh này thực sự ấn tượng. Chúng tôi đã hỏi cô về vị trí hiện tại của mình khi cô đang thể hiện một phong thái trưởng thành.
PV: Đã 4 năm kể từ khi bạn tốt nghiệp NMB48, liệu bạn có đang hoạt động đúng như những gì mình mong muốn không? Shirama: May mắn thay, xung quanh tôi toàn những người tuyệt vời, họ đã dẫn dắt tôi đi đúng hướng và tôi cảm thấy mình đang làm việc rất vui vẻ. Tôi muốn cố gắng để có thể đền đáp họ.
PV: Gần đây, bạn có vẻ có nhiều công việc liên quan đến du lịch phải không? Shirama: Đúng vậy, rất nhiều. Tôi được đi nhiều nơi trong chương trình du lịch 'Fuwari Ai' (phát sóng trên đài địa phương), hay có công việc liên quan đến phòng xông hơi, ở Hàn Quốc và Hồng Kông. Tôi không chỉ ở Tokyo hay Nhật Bản mà còn bay đi khắp nơi.
PV: Có chuyện gì thú vị ở các địa điểm quay không? Shirama: Gần đây, tôi và chị gái (ca sĩ-nhạc sĩ Miyuu) đã có buổi quay ở Ehime, và tối đó tôi tự mình vào một quán lạ để uống. Tôi cũng đã nói chuyện với khách hàng và bảo họ "hãy ủng hộ tôi nhé."
PV: Bạn thường tự đi uống một mình ở các tỉnh lẻ sao? Shirama: Vâng, tôi làm vậy. Tôi cũng thích tự mình khám phá các quán bar snack. Kể từ khi hoạt động solo, tôi trân trọng từng cuộc gặp gỡ. Bạn không bao giờ biết điều gì sẽ dẫn đến điều gì, và tôi cũng phải tự quảng bá bản thân nữa (cười).
PV: Bạn phát hành sách ảnh cứ 2 năm một lần kể từ thời NMB48, phải không? Shirama: Chỉ là trùng hợp thôi. Lần này, đúng lúc tôi muốn ra sách mới, tôi lại có cơ hội gặp nhiếp ảnh gia Andy (ND CHOW) và mọi chuyện đã tiến triển. Tôi nghĩ mình là một cô gái may mắn.
PV: Ban đầu bạn có thích công việc gravure không? Shirama: Tôi đã làm rất nhiều công việc này từ thời còn là thần tượng, và đó là một lĩnh vực tôi rất tự tin. Việc thu hút trái tim của nhiếp ảnh gia để họ chụp ảnh một cách vui vẻ khi chỉ có hai người, đó là một thử thách đáng giá.
PV: Chắc hẳn cuộc đời bạn Miru luôn được khen là "dễ thương", vậy bạn có nỗ lực tự mình trau dồi vẻ ngoài không? Shirama: Có chứ. Thời còn là thần tượng, sau mỗi buổi biểu diễn, tôi thường đến phòng gym và chạy bộ một tiếng. Tôi rất nghiêm khắc với bản thân, ăn nhiều thì cũng phải tập luyện để tăng cường thể lực.
PV: Bạn có thật sự đến phòng gym sau các buổi biểu diễn tốn năng lượng như vậy sao? Shirama: Tôi thích thúc đẩy bản thân đến giới hạn (cười), nên tôi thường làm vậy. Nhờ kết quả đó, sau 4 năm, tôi vẫn giữ được vóc dáng đẹp. Để chuẩn bị cho cuốn sách ảnh lần này, tôi đã cố gắng rèn luyện cơ thể hơn bao giờ hết. Tôi có một quyết tâm mạnh mẽ là "phải làm được!"

PV: Lần này, bạn đã làm gì để chuẩn bị cho cơ thể? Shirama: Tôi đến phòng gym, tập luyện nhiều để săn chắc toàn thân, và làm cho vòng ba của mình "nảy nở" như một vũ khí (cười). Vì tuổi tác khiến cơ thể bị ảnh hưởng bởi trọng lực, tôi tập tạ tại nhà để giữ cho nó luôn được nâng lên. Tôi cũng đổ mồ hôi trong phòng xông hơi yêu thích và hạn chế ăn uống một chút.
PV: Bạn có nghĩ vòng ba của mình là vũ khí từ trước đến nay không? Shirama: Bản thân tôi không đặc biệt chú ý đến nó, nhưng nhiều người xem gravure đã nói "vòng ba của bạn đẹp đấy". Tôi nhận ra rằng đây có thể là một vũ khí. Trong cuốn sách ảnh lần này, có rất nhiều bức ảnh tập trung vào vòng ba, thậm chí có những bức chỉ khoe vòng ba ấn tượng.
PV: Bạn có tập luyện nặng để nâng hông không? Shirama: Tôi thích vận động nên không hề thấy khó khăn chút nào. Trước khi đến phòng gym, tôi thường nghĩ "đi bộ mệt quá", nhưng khi đến nơi thì cảm thấy rất sảng khoái.
PV: Bạn đã hạn chế ăn uống như thế nào? Shirama: Tôi rất, rất thích mì ly. Thường ngày tôi ăn mỗi ngày, và ở nhà tôi có một "tháp" mì ly (cười). Nhưng một tháng trước khi chụp ảnh, tôi đã ngừng ăn và chỉ ăn salad.
PV: Bạn có bao giờ cảm thấy muốn bỏ cuộc trước sự cám dỗ không? Shirama: Tôi vừa nhìn chằm chằm vào "tháp" mì ly vừa tự nhủ "cố lên, cố lên". Tôi muốn chụp ảnh với một hình thể tự tin. Tuy nhiên, trong thời gian chụp ở Việt Nam, tôi đã ăn rất nhiều món ăn Việt Nam. Thật phí nếu không tận hưởng nên tôi đã tính toán để vừa giữ dáng vừa thưởng thức.
PV: Nhưng dù sao đi nữa, tại sao bạn lại thường xuyên ăn mì ly vậy? Bạn có thể ăn những món ngon hơn mà? Shirama: Vì tôi là người vùng Kansai, tôi muốn ăn những món ngon mà rẻ. Món ngon mà đắt tiền thì là chuyện bình thường. Cái tôi tìm kiếm chính là mì ly. Gần đây tôi rất mê mì cay Hàn Quốc. Khi đến Shin-Okubo, tôi mua rất nhiều về nhà để dự trữ.

PV: Cuốn "MERCI" được quảng cáo là "mức độ táo bạo nhất từ trước đến nay" và có những bức ảnh gây sốc. Shirama: Lần này, tôi đã thử thách bản thân với quyết tâm táo bạo. Tôi rất ý thức được rằng 28 tuổi là một người trưởng thành, nên tôi đã dồn hết tâm huyết để thể hiện sự trưởng thành của mình, giữ lại vẻ gợi cảm tự nhiên tuôn trào.
PV: Bạn từng nói "ở nhà tôi khỏa thân hoàn toàn", vậy cảnh chụp trong bồn tắm không mảnh vải che thân cũng không gặp khó khăn gì sao? Shirama: Vì tôi đã quen đi lại khỏa thân ở nhà bố mẹ. Hơn nữa, ê-kíp lần này, từ chuyên gia trang điểm đến nhà thiết kế trang phục, đều là những người đã biết tôi từ khi tôi ra mắt năm 12 tuổi. Tôi không hề ngượng ngùng mà cứ thế thực hiện. Chúng tôi đã chụp ảnh với tinh thần rất hào hứng, và cuốn sách ảnh trở nên tràn đầy sự giải phóng.
PV: Những biểu cảm gợi cảm cũng xuất hiện một cách tự nhiên sao? Shirama: Tôi đã chụp ảnh trong khi tưởng tượng những điều sexy trong đầu.
PV: Những tưởng tượng nào vậy? Shirama: Những điều hơi khó nói (cười).

PV: Ảnh bìa cũng được chụp theo cách đó sao? Shirama: Đúng vậy. Tôi thích đôi mắt trong số các bộ phận trên khuôn mặt mình, và tôi muốn chúng thể hiện sự mạnh mẽ. Với một bìa sách ấn tượng, tôi muốn tạo sự tò mò về nội dung bên trong, nên tôi đã chọn từ rất nhiều bức ảnh.
PV: Khi chụp ảnh, bạn có cảm giác như bật công tắc không? Shirama: Khi máy ảnh hướng về phía tôi, công tắc sẽ "tách" một cái. Lúc đó, các biểu cảm cũng tự nhiên xuất hiện. Lần này, tôi hoàn toàn không cố gắng gồng mình. Tôi được chụp chân thật như chính mình, và khi tự xem lại, tôi cũng cảm thấy mình đã trưởng thành. Tôi nghĩ người hâm mộ cũng sẽ xem tôi không còn là "Mirurun" nữa mà là "chị Miru".
PV: Có phải vì Miru cũng đã thay đổi trong 2 năm qua? Shirama: Tôi nghĩ con người bên trong của tôi không thay đổi nhiều từ năm 12 tuổi. Người hâm mộ vẫn gọi tôi là "con khỉ biến thái" (cười). Nhưng những người tôi gặp lại nói "bạn đã trưởng thành rồi", nên có lẽ vẻ ngoài của tôi đã thay đổi.

PV: Lần này, điều khiến tôi bất ngờ nhất là bức ảnh để lộ ngực qua chiếc áo ướt. Shirama: Tôi đã tự mình đề xuất muốn thử thách với cảm giác để lộ hình dáng cơ thể. Trong cuốn sách ảnh thứ hai, tôi cũng đã chụp những bức tương tự, nhưng lúc đó bị cho là quá táo bạo nên đã bị loại bỏ. Nhiếp ảnh gia lúc đó cũng là Andy, và tôi đã đặt quyết tâm muốn thử thách lại lần nữa. Thật vui vì đã thực hiện được.
PV: Lần này không bị dừng lại sao? Shirama: "Thôi thì cứ làm luôn" (cười).
PV: Chắc hẳn người hâm mộ sẽ rất bất ngờ. Shirama: Tôi cũng muốn thấy gương mặt ngạc nhiên của mọi người.
PV: Việc chụp ảnh ở Việt Nam cũng là do bạn Miru mong muốn sao? Shirama: Tôi đã tìm hiểu trong số một vài địa điểm tiềm năng mà tôi muốn đến. Việt Nam có cảnh sắc đầy màu sắc, trời đang nắng có thể đột ngột mưa, cảnh vật thay đổi hoàn toàn giữa ban ngày và ban đêm. Tôi nghĩ mình có thể thể hiện nhiều biểu cảm khác nhau ở đó.
PV: Khi đến đó, có đúng như bạn tưởng tượng không? Shirama: Mặc dù là lần đầu tiên đến, tôi lại cảm thấy thân thuộc. Ở châu Á, có những điều tương đồng với Nhật Bản, và con người rất ấm áp. Khi chụp ảnh trên phố, những người bắt gặp ánh mắt tôi đều mỉm cười đáp lại, rất tử tế. Tôi cảm thấy nó rất hợp với mình và tôi đã hòa nhập ngay lập tức.
PV: Có cảnh tượng nào để lại ấn tượng sâu sắc không? Shirama: Những chiếc đèn lồng đã làm tôi xúc động. Đó là một cảnh tượng đầy màu sắc và chỉ có thể thấy ở Việt Nam. Ngoài ra, mưa cũng rất đẹp. Trời vẫn sáng nhưng mưa như trút nước, thật huyền bí.

PV: Bức ảnh bạn nhảy xuống hồ bơi có dáng rất đẹp. Shirama: Tôi có tập bơi, và thường xuyên tập nhảy cầu khi chơi. Vì vậy, khi tôi nói "tôi có thể nhảy đẹp", họ đã chụp hai lần và sử dụng ảnh đó.
PV: Bây giờ bạn vẫn tập bơi sao? Shirama: Thỉnh thoảng tôi có đến hồ bơi công cộng.
PV: Không phải là những hồ bơi đêm lung linh sao? Shirama: Hồ bơi đêm thì tôi sẽ bị căng thẳng mất (cười). Hồ bơi công cộng thì tôi thấy thoải mái hơn.
PV: Trong buổi chụp lần này, có sự cố nào không? Shirama: Khi đang leo cây mặc đồ bơi để chụp, cái cây đó lại là tổ của một đàn kiến khổng lồ, chúng bám đầy người tôi đến mức đen kịt cả người. Bình thường tôi tập trung chụp nên không để ý côn trùng, nhưng lần đó quá nhiều nên tôi thực sự hoảng loạn. Tôi la hét "Ối trời ơi!!" và vùng vẫy dữ dội, rồi nhảy xuống từ một chỗ khá cao. Nhớ lại vẫn thấy hơi sợ.

PV: Lúc đầu bạn nói mọi việc thuận lợi sau khi tốt nghiệp NMB48, vậy bạn có bao giờ cảm thấy khủng hoảng không? Shirama: Nếu nói về điều đó, vì tôi rất thích ca hát và nhảy múa, việc cơ hội đó ngày càng ít đi là một điều đáng tiếc.
PV: Khi tốt nghiệp, bạn cũng đã nói rằng hoạt động nghệ thuật là điều bạn muốn làm nhất. Shirama: Đúng vậy, nhưng chỉ dừng lại ở hai đĩa đơn. Tôi muốn hoạt động nhiều hơn để có thể ra mắt những bài hát mới. Mùa hè vừa rồi tôi đã hát hai bài ở Hồng Kông, nhưng tôi vẫn muốn tổ chức các buổi biểu diễn trực tiếp.
PV: Nếu lần tới ra mắt, bạn muốn làm loại nhạc nào? Shirama: Tôi nghĩ sẽ tốt nếu là một bài hát kiểu Heisei, đơn giản và tươi vui. Kiểu như PUFFY, 'Nanda Kanda', hay Black Biscuits.
PV: Black Biscuits hoạt động mạnh mẽ vào khoảng thời gian bạn Miru mới sinh ra. Shirama: Đúng vậy sao? Chắc là tôi đã xem bài 'Timing' trên chương trình ca nhạc. Tôi rất thích lời bài hát đó nên đã mê mẩn và học cả vũ đạo. Đó là một bài hát mà một khi đã nghe thì không thể quên, và sẽ rất thú vị nếu biểu diễn cùng các nghệ sĩ hài.
PV: Có điều gì khác mà bạn đang trau dồi bây giờ không? Shirama: Từ trước đến nay, tôi thường được khen là "thú vị" khi là chính mình, nhưng khi lên TV, không hiểu sao tôi lại bật "công tắc idol" và hơi kiềm chế bản thân. Dù không cố ý kiềm chế, nhưng có một phần nào đó tôi không thể thể hiện ra.
PV: Ngay cả sau 4 năm tốt nghiệp ư? Shirama: Vẫn rất khó thoát khỏi điều đó. Để có thể thể hiện được con người thật của mình, tôi đang cố gắng kể chuyện trên kênh YouTube cá nhân. Trên YouTube, bạn bè giúp tôi quay phim và tôi có thể nói rất nhiều, nhưng khi đến buổi ghi hình TV, tôi lại vô tình chuyển sang chế độ đáng yêu. Việc phá vỡ vỏ bọc đó là một thử thách lớn.

PV: Bạn đã nghĩ đến tuổi 30 chưa? Shirama: Tôi nghĩ rằng nếu mình cố gắng hết sức ở hiện tại, mọi thứ sẽ tự kết nối. Mặc dù việc suy nghĩ kỹ về tương lai là cần thiết, nhưng tôi lại là người không thể suy nghĩ nhiều dù có cố gắng (cười).
PV: Cuốn sách ảnh tiếp theo sẽ lại sau 2 năm nữa sao? Shirama: Không biết nữa. Nếu được như vậy thì thật may mắn, nhưng tôi không thể tin rằng mình sẽ 30 tuổi (cười). Tôi đã là người lớn rồi.
PV: Lúc nãy bạn có nói "con người bên trong không thay đổi", vậy bạn có nghĩ mình sẽ trở thành người lớn hơn không? Shirama: Tôi tự hỏi liệu mình có hấp dẫn khi giữ nguyên con người hiện tại không. Tôi sẽ sống như bây giờ, không quên lòng biết ơn và những gì đã khởi đầu.


Shirama Miru tại sự kiện ra mắt sách ảnh "Shirama Miru Photobook MERCI"
Vào ngày 15 tháng 11, Shirama Miru, cựu thành viên nhóm thần tượng "NMB48", đã tổ chức sự kiện ra mắt cuốn sách ảnh thứ 4 của mình mang tên "Shirama Miru Photobook MERCI" (Akita Shoten) tại Tokyo. Shirama chia sẻ cảm xúc về cuốn sách ảnh: "Đây là cuốn sách ảnh tôi tạo ra với mong muốn mọi người sẽ thấy một Shirama Miru đã trưởng thành ở tuổi 28. Tôi vô cùng biết ơn vì đã có thể lưu giữ những kỷ niệm của tuổi 28, lưu giữ chính bản thân mình." Xem bộ ảnh: Shirama Miru – Sách ảnh táo bạo & hồi hộp, cực kỳ dễ thương – Đăng tải loạt ảnh
Cuốn sách ảnh được chụp tại Đà Nẵng, Việt Nam. Những bức ảnh tràn đầy cảm giác phi thực tế được thực hiện tại Bãi biển Mỹ Khê với bờ cát trắng mịn, hay tại những khu chợ đêm sôi động, cùng với những khoảnh khắc quyến rũ được thể hiện tại các khách sạn sang trọng và bên hồ bơi. Cô cũng đã thử thách với "mức độ táo bạo nhất từ trước đến nay".
Khi được hỏi về "người mà cô muốn nói lời cảm ơn" vì tiêu đề "MERCI" (tiếng Pháp có nghĩa là "cảm ơn"), cô tiết lộ: "Gia đình, các nhân viên đã luôn ủng hộ tôi, bạn bè, tất cả những người tôi đã gặp gỡ – tôi nghĩ rằng có họ thì mới có tôi, nên tôi muốn nói MERCI với tất cả những người mà tôi đã gặp. Tôi đặc biệt muốn nói với bố." Cuốn sách khổ A4, 128 trang, giá 3400 yên (chưa thuế).

Shirama Miru tại sự kiện ra mắt sách ảnh "Shirama Miru Photobook MERCI"
Vào ngày 15 tháng 11, Shirama Miru, cựu thành viên nhóm thần tượng "NMB48", đã tổ chức sự kiện ra mắt cuốn sách ảnh thứ 4 của mình mang tên "Shirama Miru Photobook MERCI" (Akita Shoten) tại Tokyo. Cuốn sách ảnh được chụp tại Đà Nẵng, Việt Nam. Những bức ảnh tràn đầy cảm giác phi thực tế được thực hiện tại Bãi biển Mỹ Khê với bờ cát trắng mịn, hay tại những khu chợ đêm sôi động, cùng với những khoảnh khắc quyến rũ được thể hiện tại các khách sạn sang trọng và bên hồ bơi. Cô cũng đã thử thách với "mức độ táo bạo nhất từ trước đến nay". Shirama tự đánh giá cuốn sách ảnh của mình là "400 điểm!" vì cô tự tin rằng đó là "cuốn sách ảnh mà tôi có thể nói là tự tin nhất." Xem bộ ảnh: Shirama Miru – Sách ảnh táo bạo & hồi hộp, cực kỳ dễ thương – Đăng tải loạt ảnh
Shirama chia sẻ cảm xúc về cuốn sách ảnh: "Đây là cuốn sách ảnh tôi tạo ra với mong muốn mọi người sẽ thấy một Shirama Miru đã trưởng thành ở tuổi 28. Tôi vô cùng biết ơn vì đã có thể lưu giữ những kỷ niệm của tuổi 28, lưu giữ chính bản thân mình."
Cô chọn bức ảnh chụp từ phía sau làm yêu thích nhất, trong đó vóc dáng tuyệt đẹp của cô được tôn lên. Cô giải thích: "Dáng vòng ba thật tuyệt vời, và có cả cảm giác hồi hộp vì cửa sổ lớn và có thể nhìn thấy rõ từ bên ngoài!? Tôi yêu thích bức ảnh này vì dáng vòng ba và đôi chân được chụp rất đẹp."
Thêm vào đó, về việc chuẩn bị cho buổi chụp, cô cho biết mình đã nỗ lực tạo dáng cơ thể hơn bao giờ hết: "Dù đã làm gravure từ trước, nhưng tôi nghĩ đây là lần tôi cố gắng nhất trong việc rèn luyện cơ thể. Tôi đã tập trung aerobic cường độ cao và đi bộ khoảng một tháng. Với cuốn sách ảnh này, tôi có quyết tâm 'làm đến cùng!', nên tôi chuẩn bị để có thể bị nhìn ở bất cứ đâu. Vòng ba của tôi thường được khen ngợi, nên tôi cũng tập gym rất nhiều. Mặc dù tôi thích mì ly và có rất nhiều ở nhà, tôi đã cố gắng nhịn."
Khi được hỏi về "người mà cô muốn nói lời cảm ơn" vì tiêu đề "MERCI" (tiếng Pháp có nghĩa là "cảm ơn"), cô tiết lộ: "Gia đình, các nhân viên đã luôn ủng hộ tôi, bạn bè, tất cả những người tôi đã gặp gỡ – tôi nghĩ rằng có họ thì mới có tôi, nên tôi muốn nói MERCI với tất cả những người mà tôi đã gặp. Tôi đặc biệt muốn nói với bố."
Cha của Shirama đã qua đời vào tháng 10 năm nay. Cô chia sẻ tình cảm dành cho người cha đã khuất: "Bố là người luôn nói 'chỉ cần có tinh thần thì làm được mọi việc!', và ngay cả khi tôi làm thần tượng, dù sáng sớm hay tối muộn, bố vẫn luôn đưa đón tôi mỗi ngày và còn đấm tay động viên. Bố là người đã làm cho trái tim tôi mạnh mẽ hơn và nâng cao 'sức mạnh nhân cách' của tôi." Cuốn sách khổ A4, 128 trang, giá 3400 yên (chưa thuế).