Sách thiếu nhi Nhật Bản cho trẻ em có tiếng mẹ đẻ là ngoại ngữ: Sách tranh đa ngôn ngữ và tính năng đọc to

Nỗ lực xóa bỏ rào cản khuyết tật và đa ngôn ngữ

Hơn 5 năm đã trôi qua kể từ khi "Luật Đọc sách Không rào cản" nhằm mục tiêu tạo môi trường đọc sách mà ai cũng có thể tận hưởng, được ban hành vào năm 2019. Việc phổ biến "sách tiếp cận" như sách chữ nổi, sách nói, và sách tranh cảm ứng dành cho người khuyết tật về thị giác, thính giác và thể chất đang ngày càng phát triển. Gần đây, sách thiếu nhi không chỉ dành cho người khuyết tật trí tuệ, khuyết tật phát triển mà còn cho cả những người có tiếng mẹ đẻ là ngoại ngữ cũng trở nên nổi bật. (Yumi Kanemaki)

"One Two Three!"

"႞Uno dos y tres!"

Vào mùa hè này, tác giả sách tranh Kanayo Sugiyama đã xuất bản cuốn sách tranh đa ngôn ngữ dành cho trẻ sơ sinh và trẻ nhỏ "Ichi Ni no San!" (do Doshinsha phát hành). Với những hình ảnh đơn giản, cuốn sách này được bổ sung từ ngữ bằng 9 ngôn ngữ, bao gồm tiếng Nhật, tiếng Trung, tiếng Việt, tiếng Nepal, tiếng Tây Ban Nha, v.v. Bà Sugiyama cũng là tổng biên tập của tạp chí sách tranh học tập "Terumi" dành cho người khiếm thị. Bà cho biết, trong khi môi trường đọc sách cho người khuyết tật đang được cải thiện, bà lại cảm thấy "những người không nói tiếng Nhật đang bị bỏ lại phía sau."

Bà chia sẻ rằng cuốn sách tranh lần này "hy vọng sẽ trở thành một trong những công cụ giao tiếp giúp người nước ngoài và trẻ em sống ở Nhật Bản hòa nhập vào cộng đồng và xã hội Nhật Bản." Cuốn sách đã nhận được phản hồi tích cực ngay lập tức và đang được sử dụng trong các sự kiện "Khởi đầu Sách" (Bookstart) nhằm giúp trẻ sơ sinh và phụ huynh thưởng thức sách tranh. Khi một bà mẹ người Nepal đọc phần tiếng Nepal, cuộc trò chuyện trở nên sôi nổi và có những phản hồi như "họ trở về với vẻ mặt rạng rỡ, hoàn toàn khác so với khi mới đến địa điểm."

Cửa hàng sách thiếu nhi chuyên biệt "Book House Cafe" ở Jimbocho, Tokyo, đang tổ chức triển lãm bản gốc của cuốn sách này cho đến ngày 21 tháng tới.

Ứng dụng đọc to cũng có

Vào mùa xuân này, loạt sách "Sách LL của Poplarusha – Đọc sách cho mọi người" (do Takego Noguchi giám sát) đã được xuất bản, nhắm đến những người gặp khó khăn trong việc đọc sách như người khuyết tật trí tuệ. Loạt sách gồm 4 tập, với các tựa đề như "Đi tàu điện" và "Đi mua sắm". Ngoài văn bản ngắn gọn và hình ảnh, nội dung còn được minh họa bằng các biểu tượng đồ họa (pictogram) để dễ hiểu. Mặt sau bìa sách có mã QR, khi quét sẽ có thể nghe giọng đọc văn bản và các hiệu ứng âm thanh như thông báo trên tàu điện. Người phụ trách cho biết: "Ước nguyện lớn nhất của chúng tôi là mang đến trải nghiệm 'sách thật thú vị!' cho cả những em nhỏ gặp khó khăn trong việc đọc sách."