Các ga tàu điện ở thành phố Osaka Sayama đều thuộc tuyến Nankai Koya, bao gồm ba ga: Sayama, Osaka Sayama-shi, và Kongo. Bản thân ga Kongo nằm ở Osaka Sayama-shi, nhưng ngay sau khi vượt qua vòng xoay phía đông là Kongo New Town của thành phố Tomitabayashi, nên cửa phía đông được nhiều cư dân Tomitabayashi sử dụng.
Trong khu vực Minamikawachi, chỉ có ga Kawachinagano và ga Kongo là nơi tàu tốc hành dừng. Chính vì ga Kongo là một địa điểm thuận tiện như vậy, nên số lượng cư dân nước ngoài đã tăng lên trong những năm gần đây. Trong số đó, điều đáng chú ý là số lượng cư dân Nepal ngày càng nhiều. Theo thông tin, dân số Nepal tại thành phố Tomitabayashi đã thay đổi như sau trong 6 năm qua.
Bảng này do tác giả tạo ra dựa trên dữ liệu từ Cục Quản lý Xuất nhập cảnh và Cư trú "Thống kê người nước ngoài cư trú" tính đến tháng 6 hàng năm. Như vậy, gần gấp 10 lần số người Nepal đã di cư đến thành phố Tomitabayashi trong 6 năm, và nhiều người trong số họ đang sống trong các khu chung cư gần ga Kongo.
Liên quan đến điều này, cửa hàng thực phẩm Nepal "LOVE NEPAL Kongo Spice Shop" đã được khai trương vào tháng 4 năm ngoái tại Shop Nankai, nằm ngay tại cửa đông ga Nankai Kongo.
Có một lý do đằng sau việc này là khi Công ty Đường sắt Điện Nankai (sau đây gọi là Nankai Electric Railway) thu hút các cửa hàng mới vào các vị trí trống tại ga Kongo, họ muốn một cửa hàng thực phẩm để đáp ứng nhu cầu của cư dân và đã liên hệ với nhà hàng Nepal "LOVE NEPAL" ở thành phố Osaka để biến điều đó thành hiện thực.
(Được sử dụng tại nhà của tác giả: Tại Kawachinagano cần dán nhãn khi đổ rác cháy được)
Tuy nhiên, nhìn vào tình hình ở các khu vực khác trước đây, có vẻ như việc tăng đột biến số lượng người nước ngoài đôi khi dẫn đến rắc rối với cư dân địa phương. Ví dụ, tôi đã từng đưa tin về một hội thảo giao lưu với người Việt Nam sống nhiều ở thành phố Kawachinagano, và trong bài giảng của diễn giả lúc đó, có một câu chuyện rằng: "Do cách đổ rác khác nhau tùy thuộc vào từng địa phương, người nước ngoài không biết điều đó có thể đổ rác sai cách. Và điều này có thể dẫn đến rắc rối với những người hàng xóm xung quanh."
Vì mỗi quốc gia có văn hóa và phong tục khác nhau, nên "những gì là lẽ thường ở quốc gia này có thể là điều bất thường ở quốc gia khác", điều này có thể dẫn đến việc không thể giao tiếp và cả hai bên đều mệt mỏi, gây ra rắc rối. Vì vậy, để xây dựng mối quan hệ tốt đẹp giữa người Nepal đang gia tăng gần ga Kongo và người dân địa phương, các sự kiện giao lưu đang được tích cực tổ chức, với hy vọng rằng việc giao lưu và giao tiếp sẽ giúp hai bên hiểu nhau hơn, mở ra con đường cùng tồn tại và phát triển hài hòa. Cuối năm ngoái, tại Waku Cafe trong khu mua sắm Kongo Ginza ở Tomitabayashi, một sự kiện giao lưu cũng đã được tổ chức giữa cư dân Nhật Bản địa phương và cư dân nước ngoài, bao gồm cả người Nepal.
"Wakuwaku Cafe" được tổ chức vào năm ngoái. Đây là một sự kiện do hội thảo cơ sở Sugimoto của Đại học Osaka Otani tổ chức với mục đích vui vẻ thưởng thức các loại trà từ nhiều quốc gia khác nhau, không chỉ Nepal.
Vào thời điểm đó, tôi cũng là một người tham gia, và sự kiện đã diễn ra rất sôi nổi nhờ sự hợp tác của Công ty Đường sắt Điện Nankai và cửa hàng LOVE NEPAL Spice, cùng với Thành phố Tomitabayashi, Tổ chức Đô thị UR, Đại học Hannan, Trường Trung học phổ thông và Trung học cơ sở Tomitabayashi, và Trường Quốc tế Hotzuma Osaka.
Ngày 20 tháng 4. Đó là ngày Lễ Phục sinh, khi các buổi lễ được tổ chức tại các nhà thờ Kitô giáo gần đó. Cửa hàng LOVE NEPAL Spice, nơi đã kinh doanh thực phẩm vào năm ngoái, đã mở nhà hàng "LOVE NEPAL Kongo" tại cùng cửa đông ga Kongo.
Địa điểm này trước đây là cửa hàng udon Nikko, và vào ngày khai trương, biển hiệu "Nikko Udon" vẫn còn. Có vẻ như có rất nhiều người đã chờ đợi khai trương, vì vào ngày đầu tiên, cửa hàng chật kín khách từ bên ngoài.
(Ảnh do: Phòng Xúc tiến Phát triển Đô thị, Bộ phận Đồng sáng tạo, Công ty Đường sắt Điện Nankai cung cấp)
Hơn nữa, sau khi mở cửa hàng Kongo, LOVE NEPAL không chỉ bắt đầu kinh doanh nhà hàng mà còn tổ chức các sự kiện giao lưu tại cửa hàng, giống như sự kiện đã diễn ra tại Waku Cafe vào mùa đông năm ngoái. Vào ngày 28 tháng 5, họ đã tổ chức sự kiện "Hãy cùng tìm hiểu một chút về Nepal" phối hợp với Công ty Đường sắt Điện Nankai.
(Ảnh do: Phòng Xúc tiến Phát triển Đô thị, Bộ phận Đồng sáng tạo, Công ty Đường sắt Điện Nankai cung cấp)
Đây là khung cảnh lúc đó. Trong cửa hàng có trưng bày trang phục truyền thống của Nepal, và những người tham gia có thể thử mặc trang phục nếu muốn.
Như vậy, cửa hàng LOVE NEPAL Kongo đã bắt đầu tổ chức các sự kiện định kỳ bên cạnh việc kinh doanh ẩm thực. Mục đích vẫn là để những người sống gần đó hiểu hơn về Nepal. Sự kiện thứ hai đã được tổ chức vào ngày 28 tháng 6. Lần này, nhóm nghiên cứu Sugimoto của Đại học Osaka Otani, đơn vị đã tổ chức sự kiện tại Waku Cafe năm ngoái, đã chủ trì tổ chức sự kiện.
Vì vậy, tôi đã đến đưa tin về sự kiện vào ngày hôm đó.
Lần này, tôi đã được phép chụp ảnh khuôn mặt của những người tham gia. Thật đáng quý.
Các sinh viên của Đại học Osaka Otani chủ trì sự kiện.
Các sinh viên là thành viên của nhóm nghiên cứu của Phó Giáo sư Kaori Sugimoto (ảnh ngoài cùng bên trái) thuộc Khoa Văn học Nhật Bản, Đại học Osaka Otani. Họ cũng đã tổ chức "Wakuwaku Cafe" tại Waku Cafe năm ngoái. Theo Phó Giáo sư Sugimoto, bà không chỉ muốn dạy tiếng Nhật mà còn muốn đào tạo những người có thể hỗ trợ người nước ngoài, và việc tạo cơ hội giao lưu giữa người Nhật và người nước ngoài cũng góp phần vào việc học tiếng Nhật.
Người đàn ông bên phải trong ảnh là ông Sureshta Ravindra, chủ sở hữu của LOVE NEPAL.
Lần này chúng tôi sẽ cùng nhau thưởng thức hai trò chơi. Đây là trò "Haa-tte iu game".
Trò còn lại là "Nanjamonja".
Ông Sureshta Ravindra giới thiệu các ví dụ để người tham gia có thể thưởng thức trò chơi. Điều tôi thấy thú vị ở đây là câu hỏi: Người Nepal nghe và diễn tả tiếng chó sủa như thế nào? Người Nhật có lẽ sẽ nói "wan-wan". Tuy nhiên, người Nepal lại diễn tả là "won-won". Tiện thể, tiếng mèo kêu là "myao".
Trò chơi bắt đầu.
Có bốn bàn tròn mà người tham gia đang ngồi vây quanh, và các sinh viên trong nhóm nghiên cứu cùng với Phó Giáo sư Sugimoto đã tận tình hỗ trợ tại mỗi bàn.
Có vẻ như tất cả những người tham gia dần dần hiểu được cách chơi và bắt đầu tận hưởng trò chơi.
Cửa hàng dần chìm trong tiếng cười.
Nhìn ra ngoài, mặt trời đã lặn hoàn toàn, hoàng hôn buông xuống.
Bên ngoài trời tối dần, nhưng không khí trong cửa hàng lại càng thêm sôi động.
Có nhóm đang tập trung nghiêm túc,
Lại có nhóm phá lên cười.
Đó là một khoảnh khắc vui vẻ đến nỗi những người đứng ngoài quan sát cũng cảm thấy vui lây.
Và rồi, 20 phút trước khi kết thúc, đồ ăn Nepal được mang ra.
Đây là món ăn đường phố tên là "Pani Puri". Món này được ăn không chỉ ở Nepal mà còn ở Ấn Độ. Theo ông Sureshta Ravindra, vỏ bánh lần này làm từ bột mì, nhưng không nhất thiết phải là bột mì, đôi khi cũng được làm bằng bột gạo.
Kích thước vừa một miếng, giống như Takoyaki. Bên trong có salad khoai tây và hành tây.
Có một loại súp lạnh (nước gia vị) ở đây. Ông Sureshta Ravindra nói rằng chỉ khi kết hợp viên bánh rán và súp lạnh này thì mới trở thành "Pani Puri" hoàn chỉnh. Người ta cho súp vào trong viên bánh rán rồi thưởng thức.
Ông Sureshta Ravindra đã mang đến nguyên liệu trước khi chiên Pani Puri. Đây là loại bột chuyên dụng cho Pani Puri, khi chiên trong dầu sẽ nở tròn như Takoyaki.
Người tham gia bắt đầu ăn Pani Puri. Họ cho súp lạnh vào bên trong.
Mọi người tham gia đều thưởng thức món ăn. Đồ uống màu trắng là Lassi.
"Vì đã đến đây, mời quý vị dùng thử một miếng", tôi đã được mời một miếng Pani Puri. Tôi ăn một miếng, và việc cho súp vào làm phần bánh rán mềm ra, dễ ăn hơn. Và hương vị của các nguyên liệu bên trong cũng rất hợp nhau.
Những người tham gia sự kiện, tình cờ ngồi cùng bàn, đã rất hợp ý nhau. Sáng kiến này cũng nhằm mục đích hồi sinh khu vực Kongo, và tôi cảm thấy rằng việc những người sống ở đây hòa thuận với nhau sẽ dẫn đến những điều tốt đẹp tiếp theo.
Cuối cùng, mọi người điền vào bảng khảo sát.
Đây là nguồn thông tin quý giá cho các sự kiện tiếp theo.
Chỉ hơn một giờ đồng hồ, nhưng khoảng thời gian vui vẻ với Nepal đã kết thúc.
Và cứ thế, những người tham gia ra về với vẻ mặt hài lòng.
Sự kiện tiếp theo là vũ điệu Nepal sẽ diễn ra vào ngày 30 tháng 7. Số lượng người tham gia có hạn (12 người đăng ký đầu tiên), vì vậy nếu bạn quan tâm, hãy nhanh tay đăng ký. Ngay cả khi đã đủ số lượng, họ vẫn dự kiến tổ chức các sự kiện giao lưu quốc tế vào tháng 8 trở đi.
Địa chỉ: Tầng 1 Shop Nankai, 1-1-1 Kongo, Osaka Sayama-shi, Osaka
Cách đi: Ngay sau khi xuống cửa đông ga Nankai Kongo.