Thực tập sinh kỹ năng tại Kansai: Thực trạng và điều cần biết

Bối cảnh chung về thực tập sinh kỹ năng

Hiện nay, lao động nước ngoài đang hoạt động sôi nổi trong nhiều lĩnh vực khác nhau tại Nhật Bản, như cửa hàng tiện lợi, siêu thị, thức ăn nhanh, điều dưỡng, nông nghiệp, nhà máy, v.v. "Chương trình thực tập sinh kỹ năng người nước ngoài" cho phép lao động nước ngoài vừa làm việc vừa học hỏi kỹ thuật Nhật Bản, dự kiến sẽ chuyển đổi thành "Chế độ làm việc bồi dưỡng" phù hợp hơn với thực tế từ năm 2027. Môi trường xung quanh nguồn nhân lực nước ngoài đang có những thay đổi lớn.

Trong bối cảnh đó, làm thế nào để nguồn nhân lực nước ngoài được phái cử đến các công ty theo chương trình thực tập sinh kỹ năng hiện hành? Để tìm hiểu thực trạng này, chúng tôi đã trò chuyện với một tổ chức quản lý tại thành phố Akashi.

Hiệp hội hợp tác doanh nghiệp Kyoshin và hỗ trợ thực tập sinh Việt Nam

Hiệp hội hợp tác doanh nghiệp Kyoshin tại thành phố Akashi, được thành lập vào tháng 6 năm 1997, chuyên tiếp nhận thực tập sinh kỹ năng là người Việt Nam.

Theo ông Yoshifumi Tominaga, Giám đốc đại diện của hiệp hội, các ứng viên thực tập sinh trước khi nhập cảnh sẽ mất khoảng nửa năm để học tiếng Nhật. Họ sẽ học Hiragana, Katakana, và một số người còn học thêm Kanji trước khi đến Nhật Bản. Sau khi nhập cảnh, họ tiếp tục học 176 giờ tại các lớp tiếng Nhật do hiệp hội tổ chức, theo quy định của pháp luật, trước khi được bố trí vào các công ty.

Hiệp hội này chủ yếu phái cử thực tập sinh đến các công ty ở vùng Kansai. Họ đã chuẩn bị một tài liệu giảng dạy đặc biệt mang tên "Cẩm nang sinh tồn" (Survival Text) giúp thực tập sinh có thể học cả tiếng Kansai.

Nguyên nhân cho việc này bắt nguồn từ phản hồi của người phụ trách công ty tiếp nhận thực tập sinh: "Thực tập sinh không hiểu tiếng Nhật."

Khi ông Tominaga hỏi người phụ trách: "Anh đã nói như thế nào ạ?", câu trả lời là: "Tôi đã nói 'Nan yattorun nō?' (Bạn đang làm gì vậy? - tiếng Kansai)." Hiệp hội đã dạy tiếng Nhật chuẩn là "Nani o yattemasu ka?" nhưng không lường trước được tiếng địa phương Kansai. Do đó, họ nhận thấy cần phải có những từ ngữ sát với thực tế công việc và cuộc sống, và đã đưa tiếng Kansai vào tài liệu.

Nguyên tắc và hỗ trợ sinh hoạt cho thực tập sinh

Tài liệu này cũng bao gồm 5 nguyên tắc: "Giữ lời hứa", "Không nói dối", "Luôn lạc quan và tràn đầy năng lượng", "Chào hỏi bằng giọng to rõ", và "Luôn súc miệng". Ngoài ra, tài liệu còn chứa đựng nhiều bí quyết để xây dựng mối quan hệ tin cậy giữa công ty tuyển dụng và thực tập sinh.

Hiệp hội sở hữu hai căn hộ công cộng, nơi thực tập sinh sẽ sinh sống trong khoảng một tháng sau khi nhập cảnh để học tập. Ông Tominaga gặp gỡ các thực tập sinh mỗi sáng, và sau khóa đào tạo, ông sẽ truyền đạt thông tin về tính cách của thực tập sinh cho công ty trước khi họ được phái cử.

Ông Tominaga nhấn mạnh tầm quan trọng của việc phỏng vấn trực tiếp với người phụ trách của công ty khi tuyển dụng. "Mặc dù có thể cảm thấy khó khăn khi tuyển dụng thực tập sinh nước ngoài cho đến khi được tiếp nhận, nhưng khi thực sự gặp gỡ thực tập sinh, các công ty thường cảm thấy 'đứa trẻ này ổn' và đã chấp nhận tuyển dụng."

Cuối cùng, ông Tominaga chia sẻ: "Chúng tôi muốn góp phần giúp những người từ nước ngoài đến đây có thể yên tâm làm việc và sinh sống tại Nhật Bản."